|
HINDUSTANI-ENGLISH CODE-MIXING IN MODERN LITERARY TEXTS
Mohammad Siddiqi
Ph.D. Dissertation, 1994
Abstract
This study of Hindustani-English code-mixing has the following objectives:
(i) to empirically determine the scope and range of Hindustani-English
code-mixing in modern literary texts, (ii) to determine the linguistic
status of Hindustani-English mixed-code, and (iii) to map the relationship
between Hindustani-English code-mixing and the linguistic identity of
its users. Chapter 1 highlights the general trends of the studies on form
and function of code-mixing and is followed by a detailed discussion of
the literature on Hindustani-English code-mixing. It also outlines the
goals of this study. Chapter 2 discusses the methodology followed in the
study. It also justifies the importance of using literary data to analyze
and explain Hindustani-English code-mixing in general. Chapter 3 addresses
the issue of linguistic status of Hindustani-English mixed code. For the
first time a distinction between linguistic code and sociolinguistic code
is proposed and it is shown that Hindustani-English mixed code is a linguistic
code and not a sociolinguistic code. The categorization of Hindustani-English
mixed code as an independent code is also justified in this chapter. The
well known distinction between coordinate and compound bilinguals is extended
further and the dichotomy itself is shown to follow from two distinct
types of identity of bilinguals. It has also been claimed that the users
of Hindustani-English mixed code are compound bilinguals with compound
identity; stated conversely, frequent and productive code-mixing is a
typical characteristics of compound bilinguals. Chapter 4, illustrates
and explains the wide range and scope of Hindustani-English code-mixing.
It is shown that this mixed code is widely used and it is not confined
to any specific subjects, setting, role relationships and or any specific
communicative strategy etc.. The contribution of this study to the ever
growing field of research on code-mixing is that it establishes the linguistically
independent nature of mixed code and justifies further the claim that
code-mixing is a normal linguistic behavior of bilinguals and that this
phenomenon can not be fully understood without first understanding the
nature of language users themselves.
|
|